Évaluation de l’Initiative d’accès à la justice dans les deux langues officielles

Annexe B : Guides d’entrevue

Guide d’entrevue - Représentants du bureau de la Francophonie, Justice en langues officielles et Dualisme juridique

Le ministère de la Justice a embauché PRA Inc. pour mener l'évaluation de l’initiative de l’Accès à la justice dans les deux langues officielles (ci-après « l’Initiative »), laquelle comprend deux volets : le Fonds d’appui et la composante de formation d’intervenants du domaine de la justice. L’évaluation portera sur la pertinence de l’Initiative, sa conception et sa mise en œuvre et les facteurs de succès s’y rattachant. Nous demandons à divers groupes d'intervenants de participer à cette étude, notamment des représentants du ministère de la Justice du Canada, des membres des comités consultatifs et de groupes de travail ainsi que d’autres professionnels de la justice.

Les renseignements colligés serviront uniquement à cette étude et seront gérés, conservés et détruits conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels. Aucun renseignement recueilli lors des entrevues ne sera attribué à un intervenant, et chaque participant jouit du droit d’accès à l’information et du droit à la protection de ses renseignements personnels. Par ailleurs, votre participation à cette entrevue est volontaire, et vous pouvez vous retirer de l’étude en tout temps. Finalement, veuillez noter que les renseignements recueillis au cours de ces entrevues seront partagés avec la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada.

Introduction

Pertinence

L’Initiative a pour objectifs de renforcer la capacité du système juridique et de ses intervenants à offrir des services dans les deux langues officielles et de participer à une sensibilisation des communautés de langues officielles à l’égard de leurs droits en cette matière.

Mise en œuvre

Votre ministère a mis sur pied un certain nombre de structures consultatives afin de l’appuyer dans la mise en œuvre du Fonds d’appui et de la composante de formation. La liste de ces structures inclut, entre autres, le Comité consultatif – Justice en langues officielles, le Sous-comité – Accès à la justice dans les deux langues officielles et le Groupe de travail fédéral-provincial et territorial sur l’accès à la justice dans les deux langues officielles.

Succès

Conclusion

Merçi de votre participation.


Guide d’entrevue - Représentants du groupe des Innovations, analyse et intégration

Le ministère de la Justice a embauché PRA Inc. pour mener l'évaluation de l’initiative de l’Accès à la justice dans les deux langues officielles (ci-après « l’Initiative »), laquelle comprend deux volets : le Fonds d’appui et la composante de formation d’intervenants du domaine de la justice. L’évaluation portera sur la pertinence de l’Initiative, sa conception et sa mise en œuvre et les facteurs de succès s’y rattachant. Nous demandons à divers groupes d'intervenants de participer à cette étude, notamment des représentants du ministère de la Justice du Canada, des membres des comités consultatifs et de groupes de travail ainsi que d’autres professionnels de la justice.

Les renseignements colligés serviront uniquement à cette étude et seront gérés, conservés et détruits conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels. Aucun renseignement recueilli lors des entrevues ne sera attribué à un intervenant, et chaque participant jouit du droit d’accès à l’information et du droit à la protection de ses renseignements personnels. Par ailleurs, votre participation à cette entrevue est volontaire, et vous pouvez vous retirer de l’étude en tout temps. Finalement, veuillez noter que les renseignements recueillis au cours de ces entrevues seront partagés avec la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada.

Introduction

Pertinence

Mise en œuvre

Votre ministère a mis sur pied un certain nombre de structures consultatives afin de l’appuyer dans la mise en œuvre du Fonds d’appui et de la composante de formation. La liste de ces structures inclut, entre autres, le Comité consultatif – Justice en langues officielles, le Sous-comité – Accès à la justice dans les deux langues officielles et le Groupe de travail fédéral-provincial et territorial sur l’accès à la justice dans les deux langues officielles.

Succès

Conclusion

Merçi de votre participation.


Guide d’entrevue - Représentants du Sous-comité sur l’accès à la justice dans les deux langues officielles

Le ministère de la Justice a embauché PRA Inc. pour mener l'évaluation de l’initiative de l’Accès à la justice dans les deux langues officielles (ci-après « l’Initiative »), laquelle comprend deux volets : le Fonds d’appui et la composante de formation d’intervenants du domaine de la justice. L’évaluation portera sur la pertinence de l’Initiative, sa conception et sa mise en œuvre et les facteurs de succès s’y rattachant. Nous demandons à divers groupes d'intervenants de participer à cette étude, notamment des représentants du ministère de la Justice du Canada, des membres des comités consultatifs et de groupes de travail ainsi que d’autres professionnels de la justice.

Les renseignements colligés serviront uniquement à cette étude et seront gérés, conservés et détruits conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels. Aucun renseignement recueilli lors des entrevues ne sera attribué à un intervenant, et chaque participant jouit du droit d’accès à l’information et du droit à la protection de ses renseignements personnels. Par ailleurs, votre participation à cette entrevue est volontaire, et vous pouvez vous retirer de l’étude en tout temps. Finalement, veuillez noter que les renseignements recueillis au cours de ces entrevues seront partagés avec la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada.

Introduction

Pertinence

L’Initiative a pour objectifs de renforcer la capacité du système juridique et de ses intervenants à offrir des services dans les deux langues officielles et de participer à une sensibilisation des communautés de langues officielles à l’égard de leurs droits en cette matière.

Mise en œuvre

Le ministère de la Justice du Canada a mis sur pied un certain nombre de structures consultatives afin de l’appuyer dans la mise en œuvre du Fonds d’appui et de la composante de formation. La liste de ces structures inclut, entre autres, le Comité consultatif – Justice en langues officielles, votre Sous-comité – Accès à la justice dans les deux langues officielles et le Groupe de travail fédéral-provincial et territorial sur l’accès à la justice dans les deux langues officielles.

Succès

Conclusion

Merçi de votre participation.


Guide d’entrevue - Représentants du Groupe de travail F-P-T sur l’accès à la justice dans les deux langues officielles

Le ministère de la Justice a embauché PRA Inc. pour mener l'évaluation de l’initiative de l’Accès à la justice dans les deux langues officielles (ci-après « l’Initiative »), laquelle comprend deux volets : le Fonds d’appui et la composante de formation d’intervenants du domaine de la justice. L’évaluation portera sur la pertinence de l’Initiative, sa conception et sa mise en œuvre et les facteurs de succès s’y rattachant. Nous demandons à divers groupes d'intervenants de participer à cette étude, notamment des représentants du ministère de la Justice du Canada, des membres des comités consultatifs et de groupes de travail ainsi que d’autres professionnels de la justice.

Les renseignements colligés serviront uniquement à cette étude et seront gérés, conservés et détruits conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels. Aucun renseignement recueilli lors des entrevues ne sera attribué à un intervenant, et chaque participant jouit du droit d’accès à l’information et du droit à la protection de ses renseignements personnels. Par ailleurs, votre participation à cette entrevue est volontaire, et vous pouvez vous retirer de l’étude en tout temps. Finalement, veuillez noter que les renseignements recueillis au cours de ces entrevues seront partagés avec la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada.

Introduction

Pertinence

L’Initiative a pour objectifs de renforcer la capacité du système juridique et de ses intervenants à offrir des services dans les deux langues officielles et de participer à une sensibilisation des communautés de langues officielles à l’égard de leurs droits en cette matière.

Mise en œuvre

Le ministère de la Justice du Canada a mis sur pied un certain nombre de structures consultatives afin de l’appuyer dans la mise en œuvre du Fonds d’appui et de la composante de formation. La liste de ces structures inclut, entre autres, le Comité consultatif – Justice en langues officielles, le Sous-comité – Accès à la justice dans les deux langues officielles et votre Groupe de travail fédéral-provincial et territorial sur l’accès à la justice dans les deux langues officielles.

Succès

Conclusion

Merçi de votre participation.


Guide d’entrevue - Intervenants œuvrant dans le domaine de la justice

Le ministère de la Justice a embauché PRA Inc. pour mener l'évaluation de l’initiative de l’Accès à la justice dans les deux langues officielles (ci-après « l’Initiative »), laquelle comprend deux volets : le Fonds d’appui et la composante de formation d’intervenants du domaine de la justice. L’évaluation portera sur la pertinence de l’Initiative, sa conception et sa mise en œuvre et les facteurs de succès s’y rattachant. Nous demandons à divers groupes d'intervenants de participer à cette étude, notamment des représentants du ministère de la Justice du Canada, des membres des comités consultatifs et de groupes de travail ainsi que d’autres professionnels de la justice.

Les renseignements colligés serviront uniquement à cette étude et seront gérés, conservés et détruits conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels. Aucun renseignement recueilli lors des entrevues ne sera attribué à un intervenant, et chaque participant jouit du droit d’accès à l’information et du droit à la protection de ses renseignements personnels. Par ailleurs, votre participation à cette entrevue est volontaire, et vous pouvez vous retirer de l’étude en tout temps. Finalement, veuillez noter que les renseignements recueillis au cours de ces entrevues seront partagés avec la Division de l’évaluation du ministère de la Justice du Canada.

Introduction

Pertinence

L’Initiative que nous évaluons a pour objectifs de renforcer la capacité du système juridique et de ses intervenants à offrir des services dans les deux langues officielles et de participer à une sensibilisation des communautés de langues officielles à l’égard de leurs droits en cette matière.

Mise en œuvre

La mise en œuvre des engagements décrits dans la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne inclut la nouvelle composante liée spécifiquement à la formation. À cela s’ajoutent les activités financées par le Fonds d’appui.

Succès

Conclusion

Merçi de votre participation.